Freeth, Peter Jonathan (2021) ‘“Germany asks: is it OK to laugh at Hitler?”: Translating humour and Germanness in the paratexts of Er ist wieder da and Look Who’s Back’, Translation Spaces 10/1: 32-65.
Peter J. Freeth holds a PhD from the University of Leeds and is currently a Teaching Fellow in Translation Studies at Aston University. His research primarily focuses on the sociological position and role of translators in relation to their professional visibility, particularly as manifested in digital paratextual spaces. His PhD thesis on the subject is available open access and he has several forthcoming publications developing this work further, including the co-edited volume Beyond the translator’s invisibility; a paper on his concept of collateral paratextuality in a special issue of Translation Studies edited by Kathryn Batchelor and Chiara Bucaria; and a discussion of the opportunities and challenges posed by digital microhistories of translation and translators. Alongside his research and teaching, Peter works with Berlin-based publisher V&Q Books and runs workshops on translation and German-language literature for cultural institutions and universities across the UK and Ireland.
Available open access until the end of 2023 at: https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/ts.20003.fre